回復 半路出家人 : 第一章 硝烟散尽后的追忆第6节 朝鲜战争中的美英战俘纪事我所以会引起战俘们的注意,自己心里明白,实在是因为我太小,年纪小,个子小,按西方人的算法,那时还不足十五岁,论个头更是不足一米六,站在西方年轻人面前,矮了一大截,穿一套宽宽荡荡的志愿军棉军装,样子肯定不潇洒。战俘们也许不能想象,这样的孩子怎么会当兵,当一名拿照相机的兵。±闲煊糜⒂镅祷埃姓椒巧⒖酶墒裁锤墒裁矗嫠咚撬婢钦呃床煞茫恼掌锹妓潜环蟮恼媸瞪睢!一说拍照片,他们来了劲。有个身材瘦高瘦高的少尉情不自禁地欢呼了起来:“Welcome baby correspondent!”好些战俘也跟着欢呼起来:“Welcome,baby correspondent!”这句英语,我只听懂半句。±闲旒笆狈?“他们说‘欢迎娃娃记者!”’我居然成了战俘们的观赏对象,还称我“娃娃记者”,我顿时感到这是一种侮辱。别人这样称呼没什么,他们是志愿军的阶下囚,凭什么称我“娃娃记者”?居然还以主人的姿态向我表示欢迎,我要你们欢迎?!这时候,不少战俘开始忙着整理衣冠,脸带笑容,争先恐后地挤到我的镜头跟前来。面对这样的情景,我自然也就消了气。∈莞吒錾傥舅?“但愿我们的家人能够通过报纸看到我们的照片,证明我们还活着,那该有多妙!”又是一阵欢呼。他讲出了许多战俘的共同心愿。∫谎劬涂吹贸觯莞吒鍪歉龊苡腥さ娜宋铩K拿济桓咭坏停祷暗氖焙蚧嵘舷屡ざ厣穆缛优ㄅ苊埽某鲆豢谡氲陌籽馈K恼椒锇榻兴鸓ole,意译为撑竿跳高用的撑竿。老徐和警卫战士也干脆用中国话叫他“撑竿”。如果战俘之间不用外号,志愿军也不敢叫外号。志愿军的俘虏政策明确规定,不得侮辱俘虏人格。大家都叫外号,他本人也乐意接受,反倒有了一种认同感。±闲煜蛭医樯芩担鸥凸サ惫毡救说姆玻怨芏嗫啵韵嘈盼颐堑恼撸啻σ丫嗵炝耍芴傅美矗丫闪怂闹帧?罚跋吒鞑慷咏髯宰セ竦牧阈钦椒喜⒌揭黄鸬氖焙颍矶嗾椒圆还呶颐堑某疵妫谱鳌盎旌厦妗保谖鞣绞恰岸锼橇稀保滴颐遣蝗说溃颜椒鄙罂创3鸥吞苏庑┮槁郏突岷琢⒓θ核频耐χ彼母吒鲎樱窃鹚耐?“什么叫人道?中共士兵吃什么我们也吃什么,享受同等待遇才是真正的人道。俘虏不是贵宾,不吃炒面饿死活该!上帝也不会同情你们。”撑竿讲话很有说服力,连同时被俘的一个少校几个上尉中尉也听他的话;他还主动照顾负伤和生病的同伴,所以大家就推选他当了战俘转运队的临时战俘代表,转运途中的一切事情都由他出面跟志愿军带队人联系。±闲旄嫠呶?“你要是有什么问题,撑竿会乐意回答的,我给你翻译。”我一时想不出什么有意义的问题,随便问撑竿;“你是在哪里被俘的?”“在北极睡袋里。”撑竿答。∥毅等弧1奔褪茄既匏谘虾厍巴饴端奘保獠幌鼙诳杀;ぬ逦隆N移婀值氖撬裁创鸱撬省U椒切α似鹄矗」苡械娜耸强嘈Α0撑竿在说俏皮话。”老徐解释道,“他的意思是在睡梦中稀里糊涂被俘的,因为志愿军善于夜战近战,出现得太突然,他没有思想准备。”我又问撑竿;“你干吗要到朝鲜来打仗呢?”“因为朝鲜有黑眼睛的美丽姑娘啊!”撑竿回答得很认真,又惹得同伴们笑了起来。罢獠皇怯哪!背鸥图曳从Τ俣郏缓眉右运得鳎霸诿拦恼鞅愀嫔希藕谘劬谕贩⒌某拭琅I纤鞠铝钗颐嵌游樵墩鞫降氖焙颍凰抵葱小煨卸恍枰餮抟煊诼眯小B眯杏惺裁床缓?我本来就想当一个旅行家。没有足够的钱,正好借此机会免费旅行,游览朝鲜半岛。问题是没有想到会当俘虏。””
回復 神行貪狼: 這部《色即是空2015演什么》北宫的东门——承明门紧闭着,门楼上持戟卫士的长官大声向太傅喊道:“天子没有诏书召公到此,为何勒兵入宫?”火光中,太傅一脸正气,此时此刻,他铿锵有力的回答仍引经据典,蕴藉着士大夫特有的学者风度:“当初晋国大夫赵鞅引兵入宫,清除君主身边的奸人,故而孔夫子修撰《春秋》时,对他大加赞赏。尔等宿卫天子,怎能不明春秋大义?”卫士长官听了,为之动容。
回復 落喵喵 : 第五章 “国际大杂院”第38节 朝鲜战争中的美英战俘纪事人类的一切交流,不能不依赖语言。英语作为世界通用语言,在中国物色英语人才并不难;而有的国家同我国极少往来,临时要找一个翻译就成了大难题。〉诙握揭壑校炼渎迷谄桨材系赖募鄞ê偷麓ǖ厍獾街泄嗣裰驹妇某林卮蚧鳎郎死劾郏?00多名官兵放下武器当了俘虏。这100多名土耳其人不懂英语,只懂本国语言,要实施对他们的管理训练,必须找到懂土耳其语的翻译,越快越好。通过军用电讯系统,寻寻觅觅,总算在新疆伊犁找来了一位懂土耳其语的翻译,名叫马力克,俄罗斯族人,黄头发,蓝眼睛,40多岁了,红红的脸膛,高大的身材,如果不是穿着志愿军的服装,人们很容易把他错认为是西方战俘。有一次就被处部机关的警卫人员当作潜越营区的美英战俘拦阻下来,好在遇上认识他的干部,才得以及时解围。马力克曾经在土耳其首都安卡拉留过学,回国后在一所高等学校里教书。可惜,他虽然懂土耳其语,但平时只讲俄罗斯语,却不懂汉语,也不懂英语,那怎么办?不得已,又火速从北京俄语学院调来俄语翻译华曼丽配合他工作。当俘管干部给土耳其战俘讲话的时候,得先将汉语译成俄语,再将俄语译成土耳其语。土耳其战俘回答任何问题,也得倒着打两个转儿,就这样玩着语言连环套。整个俘管处260多名外语翻译,就马力克一人懂土耳其语。于是俘管处就把马力克当成宝贝疙瘩,分外器重,请他吃中灶,享受专家待遇。∫桓雎砹耸视Σ涣斯ぷ餍枰罄从执有陆依戳轿患榷炼溆镉侄河锏姆搿!管理100多名土耳其战俘并不容易,何况他们还同一大拨更难伺候的难兄难弟———美国战俘们相处在一起。∫惶彀恚芤煌欧⑸艘患嫣氐氖虑椤R幻ㄐ旁迸懿降酵挪勘ǜ嫠?情况严重,二中队营区打起来了……值班干部听了吓一跳。打起来了,这还了得?!谁跟谁打?俘虏跟俘虏打。为什么打?不清楚。不清楚要搞清楚,首先得向团首长报告请示。⊥懦ず驼戏搿⒕涝焙图父龌馗刹浚杆俑贤殖O殖。炼湔椒拦椒栽诖蟠虺鍪帧U强矸沟氖笨蹋谆ɑǖ拇竺追谷龅玫酱Χ际牵褂幸慌璨穗纫泊蚍诘兀乐崃鳌U胖ポネ懦ひ患獬∶婢湍张斐?“一粥一饭来得容易吗?中国人宽待你们,你们竟这样糟塌食物,还有点良心没有?”机灵的美国战俘们一看惊动了战俘营领导人,见好就收,纷纷退出殴斗。土耳其战俘却乘胜追击,不依不饶,愈战愈勇,把几十名美俘打得乱叫乱躲。≌磐懦ざ虾纫簧?“立刻停止殴斗,否则一切后果由你们自己负责!”几位翻译分别用土耳其语和英语翻译了团长的命令。土耳其俘虏中有个上尉出面制止了追打。∩宜淙黄较⒘讼吕矗墒峭炼湔椒且廊荒ト琳疲严N裁磁苟?问美国战俘,美国战俘支支吾吾,挤眉弄眼耸肩膀,不肯说出真相;问一旁观战的英国战俘,他们只是笑,说是真相不明,无可奉告。这时,土耳其上尉向在场的志愿军管理干部报告了事情的原委……美国佬真是吃饱了撑的,日子稍稍好过一点了,竟忘乎所以,干起恶作剧来了。他们串通一名战俘炊事员在厨房里做手脚,往土耳其士兵们的大饭锅里偷偷地埋了一大块猪肉。〈耸路峭】?伊斯兰教是土耳其的国教:几乎家家户户都信奉伊斯兰教。土耳其战俘中十之八九都是虔诚的穆斯林,这一禁忌众所周知。美国佬这样干是蓄意亵渎。土耳其旅的士兵们绝大部分来自农村,来自山区,约有一半人没有文化,但他们能吃苦耐劳,重友情,讲团结。这些幼发拉底河的儿子和奥斯曼帝国的后裔们,珍重自己民族的传统,历来不甘忍受外族的压迫欺凌。他们的部队被派到朝鲜来打这种同自己的国家毫无关系的窝囊仗,心中本来就不痛快;来到朝鲜,处处要受美军的气,同样当了中国人的俘虏,这回应该平等了吧,可他们还要受到美国战俘的侮辱———一种玷污穆斯林的侮辱,这口恶气怎么吞得下?是可忍孰不可忍!于是,同仇敌忾,群起回击美国佬的疯狂挑衅。为此,这些维护安拉与穆罕默德尊严胜过自己生命的穆斯林弟兄们,必欲与美俘们一决雌雄,斗个你死我活才罢休。战斗相当激烈,有十多人被打得鼻青眼肿嘴角流血,如果动用武器,必定死伤累累。因为志愿军的严厉干涉,战斗才被迫停止。土耳其战俘们气犹未平,通过上尉向志愿军战俘营行政长官表达了他们的强烈要求:查清肇事者,严惩不贷。。